A Traducao Literaria
O Livro trata de, Conhecido por sua ampla experiência como tradutor do inglês para o português, Paulo Henriques Britto reflete aqui acerca dessa complexa tarefa. Sem temer assumir atitudes polêmicas em relação a alguns dos teóricos mais em voga na atualidade, o poeta e tradutor Paulo Henriques Britto desenvolve suas próprias ideias com objetividade e argúcia. Um livro precioso tanto para iniciantes no assunto quanto para especialistas em teoria e prática da tradução, os quais frequentemente se deparam com dificuldades comuns a quem quer que lide com o assunto.
Se tiver alguma dúvida, entre em contato aqui
Avaliações
Não há avaliações ainda.